Hannah Slapper of 'Time Out Hong Kong' speaks to Chris Thrall about his book 'Eating Smoke: One man's descent into drug psychosis in Hong Kong's Triad heartland'
Here's an excerpt from the interview:
What kind of trauma did you experience?
To descend into mental illness is an incredibly sad thing for anyone to have to go through. I can’t say too much about it, but in the club I worked I was set up to be murdered one night, by these foreign triads that I mentioned. And there was that cold dark moment of reality where you realise you’re about to die. I actually turned it around, but I’m not the sort of person that is easily intimidated.
How much do you think Hong Kong is to blame for making you the way you were?
It probably doesn’t help that Hong Kong has the most hardcore serious drug known to man available in abundance on every street corner, if you know where to look. Hong Kong really brought home to me how cultures can differ immensely. It’s about the philosophy and the psychology. And the Asian psychology is so ancient; it’s so different to the West.
You can read the full interview on Chris Thrall's blog here. You can also explore book trailers, blog posts and and author bio.
Eating Smoke will be released by Marverick House in October 2011.
Showing posts with label Maverick House Publishers. Show all posts
Showing posts with label Maverick House Publishers. Show all posts
Friday, 19 August 2011
Friday, 14 December 2007
Editors — A Breed Apart…
We may walk upright, require three square meals a day and bear a striking physical resemblance to our fellow mankind, but don’t be fooled by these superficial attributes, editors are, in my opinion, a breed apart.

I’m not suggesting that we are superheroes, or freaks of nature, or anything like that, but we do possess certain traits that tend to attract funny glances from our peers and have the potential to empty a room in record-breaking time. It is a basic prerequisite of a job as an editor that you are at least a little neurotic; the misplacement of a comma or the omission of a full stop can assume an Armageddon-like magnitude capable of reducing even the strongest of editors to a blubbering mess. But it is these finer details that have the power to transform a good piece of writing into a masterpiece.
These neuroses can be a double-edged sword. On the one hand the gnawing terror of putting a comma wrong, if you’ll pardon the pun, is what makes us good at our jobs. But on the other hand, there is only so much time you can spend deliberating over the capitalisation of a certain word, or trying to decipher an anagram-like sentence, before you begin to feel like shaking your fist at the tedium of it all. But that’s only on the rare bad days. Mostly editors take great pleasure in correcting punctuation and tweaking the flow of language—with each uncovered error feeling like a small personal triumph. Sadly this sense of triumph is lost on many of our peers. I have been known to point out errors in restaurant menus when dining with friends, proudly indicating where a double space has accidentally been inserted between words, or an apostrophe has been misplaced—which completely changes the meaning of the word, or so I try and explain to my completely disinterested dinner guests. A long silence usually ensues, with conversation struggling to recover from the blow I have apparently just dealt it. Perhaps such details may seem trivial to many but that is exactly why editors are so important. If we didn’t lie awake pondering the great mysteries and complexities of language, then who would?

I’m not suggesting that we are superheroes, or freaks of nature, or anything like that, but we do possess certain traits that tend to attract funny glances from our peers and have the potential to empty a room in record-breaking time. It is a basic prerequisite of a job as an editor that you are at least a little neurotic; the misplacement of a comma or the omission of a full stop can assume an Armageddon-like magnitude capable of reducing even the strongest of editors to a blubbering mess. But it is these finer details that have the power to transform a good piece of writing into a masterpiece.
These neuroses can be a double-edged sword. On the one hand the gnawing terror of putting a comma wrong, if you’ll pardon the pun, is what makes us good at our jobs. But on the other hand, there is only so much time you can spend deliberating over the capitalisation of a certain word, or trying to decipher an anagram-like sentence, before you begin to feel like shaking your fist at the tedium of it all. But that’s only on the rare bad days. Mostly editors take great pleasure in correcting punctuation and tweaking the flow of language—with each uncovered error feeling like a small personal triumph. Sadly this sense of triumph is lost on many of our peers. I have been known to point out errors in restaurant menus when dining with friends, proudly indicating where a double space has accidentally been inserted between words, or an apostrophe has been misplaced—which completely changes the meaning of the word, or so I try and explain to my completely disinterested dinner guests. A long silence usually ensues, with conversation struggling to recover from the blow I have apparently just dealt it. Perhaps such details may seem trivial to many but that is exactly why editors are so important. If we didn’t lie awake pondering the great mysteries and complexities of language, then who would?
The saying, ‘Behind every great man, there is a great woman’, applies in equal measure to authors and their editors. Next to a pen and paper (or a laptop rather), an editor is oftentimes an author’s most valuable tool. Editors are the mechanics of language—undervalued linguaphiles whose mission in life is to add oil to creaky joints and bring a body of text to life.
- Bridgette, Editor
- Bridgette, Editor
Friday, 20 April 2007
The London Book Fair 2007
Spring time in London is always fabulous but this year the weather took everyone by surprise. With temperatures in the 20s, there were many sunburnt faces at London Book Fair on Monday morning.
The Mavericks kept their cool, however, and had a busy book fair meeting agents and authors, and buying rights.
The new venue at Earl's Court was great to work in - close to hotels, good facilities and and a comfortable environment, although many commented that the Irish stand was placed on aisle Z, it was in fact, a busy spot which attracted quite a few passers by.
We made some acquisitions, which we are very excited about, and will feature in our 2008 list.
The Mavericks also found time to hang out in South Kensington with fellow publisher, Peter Walsh from Milo Books, as all work and no play would make the Mavericks very dull indeed!
Jean, MD.
The Mavericks kept their cool, however, and had a busy book fair meeting agents and authors, and buying rights.
The new venue at Earl's Court was great to work in - close to hotels, good facilities and and a comfortable environment, although many commented that the Irish stand was placed on aisle Z, it was in fact, a busy spot which attracted quite a few passers by.
We made some acquisitions, which we are very excited about, and will feature in our 2008 list.
The Mavericks also found time to hang out in South Kensington with fellow publisher, Peter Walsh from Milo Books, as all work and no play would make the Mavericks very dull indeed!
Jean, MD.
Subscribe to:
Posts (Atom)